We hebben er lang op moeten wachten, maar op donderdag 21 april verschijnt dan toch de roman Eligible, oftewel Pride-and-Prejudice-in-een-nieuw-jasje van schrijfster Curtis Sittenfeld.
The Austen Project
Eligible is het vierde boek dat verschijnt in The Austen Project reeks van Harper Collins. Deze uitgever vroeg schrijvers van naam en faam om moderne versies te pennen van de zes Austen-klassiekers. Eerder verschenen al Sense & Sensibility van Joanna Trollope, Northanger Abbey van Val McDermid en Emma van Alexander McCall Smith.
Het verhaal
‘Eligible’ is de naam van de reality-serie waarin de vrijgezelle doctor Chip Bingley tevergeefs zijn toekomstige echtgenote probeerde ontmoeten. Deze doctor Bingley komt in Cincinatti wonen, net op het moment als dat ook de zussen Liz (journalist) en Jane (yoga-lerares) Bennet vanuit New York naar die stad terugkeren om hun vader bij te staan. Die herstelt van een hartaanval. In hun ouderlijk huis treffen ze behalve een zieke vader ook een koopzieke moeder aan en drie werkeloze zussen. En ze ontmoeten Bingley’s beste vriend, de norse neurochirug Fitzwilliam Darcy.
Goede ontvangst
De eerste reacties van lezers die een vooruit-exemplaar mochten ontvangen zijn enthousiast. Ze geven het boek op Amazon.com 3,9 van de 5 sterren. Een kleine greep uit de reviews:
[unordered_list style=”star”]
- Sittenfeld is true to the spirit of Austen and gives us a book which is both sparkling and sharp with an acute way of transferring the objects of Austen’s satire into modern equivalents. She’s also a very good reader of the original characters and maintains the irony (…)
- Overall this book is very well worth reading in its own right as well as because it is a retelling of ‘Pride and Prejudice
- Sittenfeld takes many more liberties with Pride & Prejudice (vergeleken bij Trollope’s Sense and sensibility, red.) and to excellent effect[/unordered_list]
Nieuwsgierig?
Ben je benieuwd naar Eligible? Op Amazon.com kun je de eerste bladzijde al lezen. Je kunt het boek nu bestellen bij Bol.com.
Zoals Oscar W. al zei: ‘Imitation is the sincerest form of flattery that mediocrity can pay to greatness’. En zolang het origineel er niet onder lijdt, zie ik het probleem niet. Er is niemand die het origineel verwart met een nieuwere versie. Ben tenminste nog nooit iemand tegengekomen die Pride & Prejudice niet leest omdat hij niet zo van zombies houdt.
En de acties van Kuypers en consorten zeggen weer net zoveel over hun tijd als de originelen die ze onderhanden hebben genomen over de hunne. Geschiedenis is nou eenmaal verandering.
Goed, ik gooi de knuppel in het hoenderhok. Waarom moeten allerlei schrijvers en filmregisseurs zich zo nodig vergrijpen aan Jane Austen? Het scherpe pennetje, het fraaie taalgebruik, de verborgen boodschappen, haar scherpe observaties, dit alles gaat verloren in al die “vernieuwde” versies. De geschiedenis herhaalt zich. Eind 19e eeuw moest onze Rijksbouwmeester Kuypers ook zo nodig oude monumenten “verbeteren” of desnoods helemaal slopen en er iets “authentiek middeleeuws” voor in de plaats zetten (lees: verbeterde versie). Resultaten: Muiderslot, Haarzuylen, Sypesteyn, etc. Allemaal 19e eeuwse “verbeteringen”. Hetzelfde lot onderging in die periode de 17e en 18e eeuwse muziek. Zelfs onze eigen Gouden Eeuw meesters moesten er aan geloven; hoeveel schilderijen uit die tijd zijn niet bijgeschilderd?
Inderdaad, ik ben een knorrepot. Maar ik voorspel dat het niet lang meer duurt of we nemen de “verbeterde” en “hertaalde” (wat een woord) versies van Jane Austen voor het origineel, net zoals we nu denken dat al die eind 19e eeuwse bouwsels echt Middeleeuws zijn en de Bach- en Haendel versies van Busoni of Brahms de originele composities zijn. Beware ! Please ?